Greta Tankberg countdown: countdown

Edit: 170 comments doggirl-gloom

    • PolandIsAStateOfMind@lemmygrad.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      13
      ·
      2 months ago

      Btw the similar thing is in Polish, “postawić kogoś pod murem”, literally “put someone against the wall” does not mean execution (unless the context is clear) but normally it is used as “someone is forced to decide/make hard choice”.