RNAi [he/him]@hexbear.net to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 4 days ago#NotAllSpaniardshexbear.netimagemessage-square47fedilinkarrow-up1233arrow-down11
arrow-up1232arrow-down1image#NotAllSpaniardshexbear.netRNAi [he/him]@hexbear.net to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 4 days agomessage-square47fedilink
minus-squarePointAndClique [they/them]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up4·4 days agorojo-pildorado but dorado is golden?
minus-squareSleve_McDichael [he/him]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up8·4 days agoPíldora is pill, and -ado is the equivalent to -ed in English, so for the made up word “pilled” then “pildorado” would be correct. “dorado” does mean gold but it’s just a coincidence that it’s part of pildorado
minus-squarePointAndClique [they/them]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up4·edit-24 days agoTy sleve, I did know, I was tryna make a funny so i put the : thonk : emoji
minus-squareSleve_McDichael [he/him]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up4·4 days agoOh damn I misread it then, didn’t mean to lecture! I salute your wordplay
rojo-pildorado
but dorado is golden?
Píldora is pill, and -ado is the equivalent to -ed in English, so for the made up word “pilled” then “pildorado” would be correct. “dorado” does mean gold but it’s just a coincidence that it’s part of pildorado
Ty sleve, I did know, I was tryna make a funny so i put the : thonk : emoji
Oh damn I misread it then, didn’t mean to lecture! I salute your wordplay