Did you enjoy The Lighthouse? The killing of the seabird hits extra hard having read the Rime. Hark Triton.
It’s a different era of poetry altogether, but some proper old English poetry has made me feel wistful in a way that no other poetry really ever has.
I recommend The Seafarer if you like Rime. I’d also recommend The Ruin, and The Wanderer. In all cases though I’d recommend contextualising them, and really trying to understand the weight of the things they’re saying… about the hearth, and the halls, and how it relates to Christianity at the time and all that. For some reason it really just hits me in the gut. The Ruin is probably the easiest to ‘get’ without any context.
I think Tolkien might even have been the author of some of the most popular translations of those texts.
Did you enjoy The Lighthouse? The killing of the seabird hits extra hard having read the Rime. Hark Triton.
It’s a different era of poetry altogether, but some proper old English poetry has made me feel wistful in a way that no other poetry really ever has. I recommend The Seafarer if you like Rime. I’d also recommend The Ruin, and The Wanderer. In all cases though I’d recommend contextualising them, and really trying to understand the weight of the things they’re saying… about the hearth, and the halls, and how it relates to Christianity at the time and all that. For some reason it really just hits me in the gut. The Ruin is probably the easiest to ‘get’ without any context.
I think Tolkien might even have been the author of some of the most popular translations of those texts.
I’m familiar with most of those, and yes, they have a heavy weight on some readers much like the cold briny seabreeze blowing upon a stranded sailor.